Warning: Cannot assign an empty string to a string offset in /home/storage/e/eb/9d/habitarconstrutora/public_html/wp-includes/class.wp-scripts.php on line 454

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/storage/e/eb/9d/habitarconstrutora/public_html/wp-content/themes/habitar/single.php on line 83
campeggi montagna cuneo

Non sussiste quindi l'obbligo di procedere alla trascrizione, che non incide sulla validità del matrimonio, ma ha piuttosto la finalità di fornire pubblicità del matrimonio anche in Italia. Cian, Oppo . Salve avvocato! sono nata in ROMANIA, con la cittadinanza italiana. Taliatti devono essere presentati unitamente alla traduzione in lingua italiana e alla legalizzazione, 39. Nel corso degli ultimi anni, il matrimonio e, conseguentemente, il divorzio tra soggetti . Il divorzio diventa irrevocabile se il marito non ha esercitato lo ius poenitendi, né ha pronunciato un nuovo talaq revocabile, oppure ha pronunciato per tre volte la formula del talaq. Premessa. Aut. Divorzio Celere (senza separazione). Per il pm l'uomo sarebbe dovuto andare a processo per bigamia ma il giudice lo ha prosciolto dalle accuse per due ragioni legate alle scadenze temporali 'ben gestite' dal marocchino. La legge 31 maggio 1995, n. 218 disciplina oggi il matrimonio tra italiani e stranieri e gli . Le sentenze di divorzio emesse in uno stato estero vengono trasmesse dall'Autorità Diplomatica Italiana all'estero o presentate su istanza degli interessati. In particolar modo il mahr, ossia il divorzio su compenso, è valido in Marocco ma non sarebbe applicabile nel nostro paese. Trib. Daniel J. Siegel, psichiatra di fama internazionale, sfata qui una serie di luoghi comuni sull’adolescenza, descrivendola come una fase di grande vitalità. È durante l’adolescenza che apprendiamo abilità importanti: diventiamo ... Il matrimonio deve essere stato celebrato a Firenze o trascritto nel caso sia stato contratto all'estero. 84507570152Centralino 0371 409.1 - e-mail: urp@comune.lodi.it - Tuttavia, la Corte osserva che ai sensi dell'art. Trascrizione in Italia dell'atto di matrimonio formato all'estero tra cittadino/a italiano/a e cittadino/a straniero/a, o tra cittadini italiani I cittadini italiani nati all'estero, prima di richiedere la trascrizione del proprio atto di matrimonio, devono accertarsi che il proprio atto di nascita sia stato trascritto presso un Comune italiano ed indicarlo sul modulo di richiesta . E' prevista la possibilità che entrambi i coniugi - sia cittadino italiano e marocchino, sia entrambi marocchini - compilino un apposito formulario dinanzi al Consolato, al fine di avviare le pratiche di divorzio in Marocco, ma il documento ha un valore legale di 3 mesi ed il procedimento di divorzio deve comunque avvenire dinanzi ad un Tribunale del Marocco. Oppure traduzione giurata presso un Tribunale italiano. La trascrizione in Italia delle sentenze di divorzio ottenute all'estero. 337 bis c.c., l'affidamento esclusivo dei figli, nati in costanza di matrimonio contratto in Marocco nel 2008, mai trascritto ma neanche mai cessato. In questi casi, infatti la domanda di divorzio non è contraria ai principi generali del nostro . traduzione in lingua italiana dichiarata conforme all'originale dalla locale Rappresentanza diplomatica/consolare italiana. La coppia marocchina, ben potrà divorziare secondo la legge marocchina in Italia ma non vedrà l'applicazione del mahr e, quindi, per quanto riguarda i rapporti patrimoniali il Giudice applicherà la legge italiana. 64, punto D della Legge 218/1995. Il riferimento alla trascrizione dei matrimoni celebrati - anche solo fra stranieri - purché dinanzi all'autorità diplomatica o consolare straniera in Italia, già prevista da alcune specifiche convenzioni internazionali, inserito nella medesima disposizione dell'ordinamento ha un senso solo ove alla "trascrizione" si dia un significato "pieno"…" La competenza dell'atto finale spetta all'Ufficiale di Stato Civile. La separazione e il divorzio internazionale b) Come si determina la competenza del giudice È competente, ai sensi dell'art. In Italia, la normativa di riferimento in materia di legge applicabile alla separazione e al divorzio che presentano elementi di estraneità è costituita dal Regolamento UE 1259/2010, cd. L'anno 2016 ha segnato un grande passo avanti per tutti i marocchini che non dovranno più legalizzare i documenti stranieri: a far data dal 14 Agosto 2016, infatti, anche il Regno del Marocco aderisce alla Convenzione dell'Aia del 5 ottobre 1961, per mezzo della quale tutti gli Stati aderenti si . Divorzio Internazionale - Il riconoscimento delle sentenze straniere di divorzio. Lui è tornato in Italia perchè doveva lavorare ma da allora mi avrà chiamato si e no tre volte e non gli interessa nulla di me, in più non mi ha mai versato la dote scritta e non ha mai accennato a darmi seppure una minima parte .. io sono ancora qua in marocco e lui in italia e non tornerà prima d'estate in cui la sua famiglia vorrebbe fare il matrimonio . Maeci. Tale adempimento serve non soltanto ad informare la moglie dell'avvenuta decisione del marito e dell’inizio del periodo di ritiro legale che la moglie dovrà trascorrere prima di risposarsi, ma anche al fine di consentirle di dare o meno il suo consenso. Lei è una cittadina marocchina non ha ancora la cittadinanza italiana non abbiamo figli ci siamo sposati in Marocco ed è stata fatta la pubblicazione e la trascrizione dell'atto di matrimonio in Italia tramite consolato italiano in Marocco. di Lodi n.328/2011, Reg. Può richiedere il divorzio in Marocco in qualsiasi momento, senza dover dimostrare danni morali o fisici, cosa che era prima obbligatoria. Contenuto trovato all'interno – Pagina 626.6 Procedura di divorzio misto in Italia Così come per i matrimoni contratti in Marocco, anche il riconoscimento dello ... Pertanto l'ufficiale di stato civile, al momento di provvedere alla trascrizione, opererà un controllo circa ... Divorzio Internazionale - Il riconoscimento delle sentenze straniere di divorzio. 10 della convenzione dell'Aja del 1970, lo Stato contraente può rifiutare di riconoscere un divorzio o una separazione solo se sono manifestamente incompatibili con l'ordine pubblico, ciò che non si può certamente sostenere nel caso del talaq. Il Mudawwana, l'ordinamento del Marocco che regola il diritto di famiglia, prevede in divorzio immediato con una serie di prescrizioni. Home; Curation Policy; Privacy stampa 2/2011 del 11 gennaio 2011, sentenza di scioglimento di matrimonio in originale o copia conforme dalla quale si evinca la data del passaggio in giudicato;  la sentenza deve essere legalizzata o con "Apostille" apposta in applicazione di quanto disposto dalla Convenzione dell'Aja del 1961 per i Paesi aderenti ovvero legalizzata dalla Rappresentanza consolare, per gli altri Paesi (per conoscere quale prassi viene seguita nel Paese che interessa, contattare la nostra Rappresentanza territorialmente. Non sussiste, nel caso di due persone dello stesso sesso le quali abbiano contratto matrimonio all'estero (nella specie, in Portogallo), il diritto alla trascrizione del relativo atto nel corrispondente . L’accesso agli uffici dello Stato civile può avvenire soltanto su appuntamento contattando gli uffici via mail o telefonicamente, come sottoindicato: Per informazioni specifiche telefonare ai numeri 055-2768568 e 055-2768211   nei seguenti orari:- martedì e giovedì      08:30 - 13:00- martedì e giovedì      14:30 - 17:00. Anche a questi documenti deve essere allegata una traduzione come sopra indicata. Salve, Vorrei sapere cosa mi comporterebbe divorziare da mia moglie senza accordo comune? 22 Regolamento C.E. Oltre a tale indennità, alla moglie è dovuta anche la parte residua della dote. La Convenzione dell'Aja del 1 giugno 1970 sul riconoscimento dei divorzi e delle separazioni legali. di , Array - 1 ottobre 2009. Termine di conclusione:Il procedimento si conclude entro 1095 giorni. IL RICONOSCIMENTO DELLE SENTENZE STRANIERE DI DIVORZIO PROVENIENTI DA STATI EXTRA UE E DA STATI DELLA UE. Prima di poter trascrivere un atto di matrimonio, occorre far trascrivere, presso il Comune italiano competente, gli eventuali matrimoni precedenti e i relativi divorzi. di , Array - 1 ottobre 2009. In Italia esiste un limite per l'applicazione della legge marocchina in tema di divorzio. La Convenzione dell'Aja del 1 giugno 1970 sul riconoscimento dei divorzi e delle separazioni legali. 115 CC); la trascrizione si colloca sul versante delle prove di tale validita' (art. A tal fine, si ritiene che in caso di richiesta di trascrizione in Italia dell'atto straniero di matrimonio (ai sensi del richiamato art. Una sentenza di divorzio o di separazione legale pronunciata in un paese dell'UE è automaticamente riconosciuta negli altri paesi dell'Unione: non sono necessarie procedure supplementari. Contenuto trovato all'interno – Pagina 2191La trascrizione di tale matrimonio in Italia , effettuata a norma dell'art . ... ma doveva considerarsi sotto la sovranità diretta del Sultano del Marocco , compresa quindi nell'impero marocchino e regolata dall'ordinamento sceriffano . Il divorzio in Marocco è oggetto al controllo della giustizia, al fine di salvaguardare i legami coniugali da qualsiasi abuso e garantire i diritti della moglie divorziata e dei figli. Un cittadino marocchino si rivolgeva al Tribunale al fine di ottenere, ex art. Studiosi scrivono di un’imprenditoria musicale napoletana che, in un territorio considerato comunemente dalla storiografia economicamente arretrato e depresso, è in grado di tessere alleanze strategiche fra produzione culturale e ... 64 legge n. 218/1995 o dal Regolamento C.E. I cittadini stranieri, residenti in Italia, che abbiamo contratto matrimonio in una nazione ove è ammesso il divorzio senza separazione precedente, possono divorziare in Italia, purchè vi sia la prova della loro concorde volontà in tal senso. Il divorzio in Marocco Il divorzio consensuale è stabilito dall'articolo 114 del codice della Famiglia, il quale consente ad entrambi i coniugi di porre fine al loro rapporto coniugale. Devono essere trascritte presso l'Ufficio dello Stato Civile del Comune dove risulta registrato il relativo atto di matrimonio, ai fini della prescritta annotazione a margine dell'atto stesso. 130 CC). Va premesso che, in generale, si intende per ordine pubblico il complesso dei principi fondamentali che caratterizzano la struttura etico-sociale della comunità nazionale in un determinato momento storico, ed i principi inderogabili immanenti nei più importanti istituti giuridici. Dichiara "l'illegittimità costituzionale dell'articolo 116, primo comma, del codice civile, come modificato dall'art. Riflessioni Massimo De Giuseppe, El lugar más pequeño: visioni e memorie della guerra civile salvadoregna (p. 5-14) Discussioni Eric Bussière, Sundhya Pahuja, Alessandro Polsi, Andrew Preston e Mark Mazower, Governare il mondo (a cura di ... Se necessita la traduzione, deve essere effettuata: - o dall'Autorità diplomatica all'estero; - o dal traduttore giurato all'estero (firma legalizzata dall'Autorità Diplomatica Italiana all'estero o con apposizione dell'Apostille prevista dalla convenzione dell'AIA); - o in Italia dal traduttore (traduzione giurata dinanzia al cancelliere del Tribunale). Soltanto in completa assenza di uno di questi elementi e nell'impossibilità di rintracciare il marito in Italia allora si potrà procedere a una notifica all'estero che, in virtù della Convenzione di reciproco aiuto giudiziario, di esecuzione delle sentenze e di estradizione intercorrente tra Italia e Marocco e firmata a Roma il 12.02.1971, avviene attraverso canali diplomatici. Per maggiori informazioni sul divorzio islamico e il riconoscimento delle sentenze straniere in Italia, Diritto di Famiglia: separazione e divorzio internazionale. Per quanto riguarda in particolare la trascrizione in Italia della sentenza straniera di divorzio emessa in un paese UE si fa riferimento a quanto stabilito dal Regolamento CE 2201 del 27.11.2003: per i Paesi dell'Unione Europea l'Autorità giurisdizionale o l'Autorità competente dello Stato membro in cui è stato emesso il divorzio, rilascia, su . Con la dicitura "Sentenza di divorzio" si intendono le sentenze di . 3 del Regolamento Ue n. 2201/2003, a pronunciare una sentenza di separa-zione personale, o di divorzio, o di annullamento del matrimonio, di una coppia internazionale, il giudice del-lo Stato membro: Civ. Nota 2011 - Matrimonio in Italia con straniero NON regolare: In data 20 luglio 2011 la Corte Costituzionale con la sentenza n.245/2011 depositata dal giudice Alfonso Quaranta. Reggio Emilia, sez. Chi sono i giovani adulti oggi? Quali le difficoltà, i bisogni, i desideri e le speranze che motivano la loro richiesta di aiuto? Quali percorsi terapeutici possono favorire il loro passaggio alla vita adulta? 2.1 PRIMA IPOTESI. Letto 4978 volte dal 21/06/2013. Nel 2008 ha divorziato definitivamente dall'italiana e nel 2009 ha fatto trascrivere in Italia il matrimonio con la marocchina. Per quanto concerne l'Italia, dunque, nei limiti del proprio ambito di applicazione, sostituisce l'art. The book contains the proceedings of the European conference and review "Products and experiences for intercultural dialogue: Best practices for social inclusion in Italy and Europe" held in Florence on 18 January 2008 in the framework of ... 47 della legge 445/2000 attestante che fra le stesse parti e per il medesimo motivo non è stata pronunciata sentenza dal giudice italiano e che non pende in Italia un procedimento promosso anteriormente a quello straniero (punti e) ed f) della legge 218/1995) Comunque, prima di preparare la documentazione richiesta, è opportuno contattare per ulteriori precisazioni, o per conoscere ulteriori requisiti previsti da eventuali Accordi bilaterali o  multilaterali con l'Ambasciata/ Consolato d'Italia territorialmente competente. modulo dichiarazione sostitutiva di certificati; modulo dichiarazione sostitutiva atto notorio; Richiesta dichiarazione di . quando il matrimonio è all'estero ma è trascritto in Italia. La rescissione dell'atto di matrimonio è quindi pronunciata con una sentenza, in conformità con le condizioni previste dal codice di famiglia. trascrizione matrimonio albanese in italia. Codice di famiglia e atti notarili religiosi « adoulaires ». Allo stato dell'attuale normativa nazionale italiana, il matrimonio celebrato all'estero tra persone dello stesso sesso risulta privo dei requisiti sostanziali necessari per procedere alla sua trascrizione, ai sensi dell'art. Trascrizione divorzio. Letto 6232 volte dal 21/06/2013. Innanzitutto, nel diritto marocchino non è prevista la separazione, ma direttamente il divorzio, consensuale o giudiziale. Se per i matrimoni celebrati a Lucca, o celebrati all' estero con atto trascritto a Lucca, è stata pronunciata sentenza di divorzio passata in giudicato, la sentenza viene annotata nei registri di Stato Civile del Comune di Lucca. Le norme dell'UE in materia di divorzio e separazione legale (ad esempio riguardo alla giurisdizione e al riconoscimento) non si applicano alla Danimarca. Il matrimonio celebrato, dal cittadino italiano, all'estero secondo le forme del luogo, ha in se' validità ed efficacia sin dal momento della celebrazione per l'ordinamento italiano (art. Tuttavia, la Corte osserva che ai sensi dell'art. di Lodi n.328/2011, Reg. Annamaria Casadonte) MATRIMONIO CELEBRATO IN MAROCCO - GIUDIZIO DI DIVORZIO PENDENTE DINANZI AL TRIBUNALE MAROCCHINO - GIUDIZIO DI SEPARAZIONE PENDENTE Il talaq, se non è avvenuto in presenza della moglie, come nel caso di specie, deve essere portato a conoscenza di quest'ultima attraverso la trasmissione di una copia della dichiarazione dello sposo. Certificati di nascita e penale per la cittadinanza italiana: Apostilla anche per il Marocco. La legge 31 maggio 1995, n. 218 disciplina oggi il matrimonio tra italiani e stranieri e gli . L’impiego di sanzioni di tipo ‘mirato’ o ‘intelligente’ ha caratterizzato l’azione del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite nei primi due decenni del ventunesimo secolo. Pasuqalino - 8 Settembre 2008 23:37. caro direttore sono stato in scozia per 3 anni e ho avuto un bambino con una ragazza di la, poi decisi siamo tornati in italia per un lavoro migliore,lei dopo che io e la mia famiglia abbiamo fatto il battesimo;in un giorno normalissimo tornando da lavoro e scappata con l'oro e il bambino,comunque la mia ex ragazza e la sua famiglia sono degli alcolizzati. Relativamente al matrimonio concordatario trascritto, inoltre, l'ordinamento italiano ha giurisdizione per ciò che attiene la separazione e lo scioglimento del vincolo. 03116800156 - C.F. Tale indennità è dovuta dal marito alla fine del ritiro legale, durante il quale lo stesso è obbligato, comunque, a corrispondere alla moglie un assegno per il suo mantenimento. Durante questo periodo di continenza, la moglie ha diritto ad un assegno alimentare da parte del marito. La legge di diritto internazionale privato n. 218/1995 prevede, quale regola generale, l'automatica efficacia in Italia di sentenze straniere che rispettino alcuni requisiti basilari di compatibilità con l'ordinamento italiano. P.IVA 01307110484, I dati personali pubblicati sono riutilizzabili solo alle condizioni previste dalla direttiva comunitaria 2003/98/CE e dal d.lgs. Contenuto trovato all'interno – Pagina 76La trascrizione del matrimonio estero. Alla luce del combinato disposto degli artt. 6591 e 27 della L. 218/95, il matrimonio contratto all'estero, può essere senz'altro direttamente trascritto nei registri dello stato civile italiano. 63, comma 2, lettera c), che tuttavia non riporti . La sentenza di divorzio emessa in uno stato estero può essere riconosciuta valida in Italia, a condizione che vi siano i requisiti previsti dall'art. 36/2006, Centro storico di Firenze patrimonio dell’Umanità, U.O.C. («trascrizioni») « 1. I documenti necessari per la separazione o il divorzio internazionali di cittadini stranieri residenti in Italia Saranno necessari: La copia dell'atto integrale di matrimonio, da richiedersi presso l'ufficio Stato Civile del Comune in cui il matrimonio è stato trascritto. Trascrizione di divorzio (PDF, 289.6 kB, Italiano) Per trascrivere il divorzio avvenuto in Svizzera nei registri della rappresentanza di Svizzera competente in Italia, la preghiamo di trasmettere: Una fotocopia del certificato individuale di stato civile o una fotocopia della sentenza di divorzio con menzione della data in cui la sentenza è diventata esecutiva 116, in Comm. Contenuto trovato all'interno – Pagina 483Divorzio islamico ed effetti nell'ordinamento italiano. ... la dichiarazione di accertamento di irrevocabilità di ripudio emessa da un tribunale marocchino, in base alla legge del Marocco, per di più nei confronti di una donna cittadina ... A quest'ultimo è riservato lo ius poenitendi, con ripresa della convivenza e della normale vita coniugale, oppure la possibilità di pronunciare un altro talaq ancora revocabile.Il divorzio diventa irrevocabile se il marito non ha esercitato lo ius poenitendi, né ha pronunciato un nuovo talaq revocabile, oppure ha pronunciato per tre volte la formula del talaq. 10 d.P.R. La sentenza di nullità ecclesiastica viene delibata dalla Corte d'Appello. Il diritto della famiglia nel mondo arabo caratterizzato da tre costanti che sono altrettante sfide: essenza di unit giuridica, disuguaglianza tra l'uomo e la donna, e disuguaglianza tra musulmani e non musulmani. l'oggetto dei ... Il Rapporto 2017-2018 documenta la situazione dei diritti umani in 159 paesi e territori durante il 2017. RICONOSCIMENTO DI SENTENZE STRANIERE DI DIVORZIO. 64 della Legge 218/1995. Da quanto detto discende che non può ritenersi sussista alcuna incompatibilità con l'ordine pubblico italiano, neppure sotto il profilo della violazione del contraddittorio. La mancanza del consenso della moglie è importante, in quanto le riserva il diritto ad un'indennità di consolazione (la mut’ah) che tiene conto della situazione finanziaria del marito, delle circostanze del divorzio, della durata del matrimonio e viene calcolata sulla base di un assegno alimentare di almeno due anni. Divorzio tra coppie miste - cittadino/a italiano e marocchino. Il matrimonio permane ed i suoi effetti rimangono sospesi fino all’accertamento dell'effettiva assenza di gravidanza. Tale adempimento serve non soltanto ad informare la moglie dell'avvenuta decisione del marito e dell’inizio del periodo di ritiro legale che la moglie dovrà trascorrere prima di risposarsi, ma anche al fine di consentirle di dare o meno il suo consenso. Il riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze civili straniere in Italia. 337 bis c.c. La mancanza del consenso della moglie è importante, in quanto le riserva il diritto ad un'indennità di consolazione (la mut’ah) che tiene conto della situazione finanziaria del marito, delle circostanze del divorzio, della durata del matrimonio e viene calcolata sulla base di un assegno alimentare di almeno due anni. La Corte di Torino è intervenuta su una fattispecie di divorzio pronunciato in Marocco sancendo l'inapplicabilità e la conseguente impossibilità di . 64 legge  n. 218/1995 o dal Regolamento C.E. Per effettuare la trascrizione di un matrimonio, bisogna presentarsi, previo appuntamento, ( clicca qui ) presso l'Ufficio Consolare con i seguenti documenti: n. 2201/2003. 31 della legge n. 218/1995. 39 del regolamento C.E. Il Divorzio Internazionale nell'Unione Europea. Marocco nel 2008 -non trascritto in Italia- ha richiesto, ex art. 1347/2000 entrato in vigore il 1° marzo 2001 sostituito dal Regolamento C. E. 2201/2003 entrato in vigore il 1° marzo 2005), i documenti da presentare sono: - certificato di cui all'art. Il matrimonio permane ed i suoi effetti rimangono sospesi fino all’accertamento dell'effettiva assenza di gravidanza.Durante questo periodo di continenza, la moglie ha diritto ad un assegno alimentare da parte del marito. Divorzio - annotazione o trascrizione sentenza. Contenuto trovato all'interno – Pagina 295PARTE II precisare che non si può procedere neppure alla trascrizione di un atto di matrimonio del neocittadino italiano contenente la dizione di “divorziato in base a divorzio revocabile”, anche se gli eventi siano avvenuti quando il ... Contenuto trovato all'interno – Pagina 649Incidente di Sussak ( Italia ed Austria ) . ... La questione del Marocco ; ratifica del . l'atto di Algesiras ( p . ... Divorzio : inammissibilità della sua pronuncia , esecutorietà di una sentenza straniera nel regno : Appello Venezia ... trascrizione della sentenza nei registri di matrimonio o solamente la sua annotazione secondo la tipologia della sentenza; Note Le sentenze di divorzio straniere sono trascritte, al fine del riconoscimento in Italia, direttamente dall'Ufficio di Stato Civile su richiesta scritta e in bollo indirizzata al Sindaco, dagli interessati e può contenere dichiarazioni sotitutive di atto di notorietà .

Tabella Sostituzione Alimenti Dieta, Ritiro Ingombranti Amsa, Calcolatore Tagliando Peugeot, Kaidor Orecchini D'oro, Dieta Fast Testimonianze, Servizio Elettrico Nazionale Bolletta Pagata, Anello Delle Tre Cascate Di Lemie, Mordenzatura Significato, Israeli Alessandro Carmignano Di Brenta, Secondi Senza Carne Misya, Case In Vendita Lucca Zona Est, Registrazione Contratto Verbale Locazione Uso Diverso,


PLANTAS

Nenhuma planta cadastrada.

INTERESSADO NO EMPREEDIMENTO?

Preencha o formulário abaixo para receber mais informações referente o empreendimento. Entraremos em contato por e-mail ou telefone:

NEWSLETTER

Preencha o formulário abaixo e receba informativos com oportunidades de negócios periodicamente em seu endereço de e-mail:

Administração

Av Henrique Moscoso . 717
Ed Vila Velha Center . sala 708
Centro . Vila Velha/ES
(27) 3289 1277

Atendimento de segunda à sexta,
08h às 18h

Central de Atendimento

(27) 3299 1199
contato@habitarconstrutora.com.br

Siga-nos

Stand de Vendas

Praia da Costa . Vila Velha/ES
Rua Humberto Serrano . 36
(esquina com a Rua Maranhão)

Itaparica . Vila Velha/ES
Rua Deolindo Perim . s/n
(em frente ao Hiper Perim)

Parque das Gaivotas . Vila Velha/ES
Rua Itagarça . s/n
(em frente a Rodoviária)

Jardim Laguna . Linhares/ES
Residencial Coqueiros da Lagoa


Horário de Atendimento em todos
os pontos com Stand de Vendas:

Segunda à Sexta 08h30 às 18h30
Sábado 08h30 às 16h
Domingo 08h30 à 12h30

Habitar Construtora. Todos os direitos reservados 2017.